Have an account?

31/3/09

CONCURSOS BC

Y la lista de pendientes sigue en aumento. Los dos libros de Alessandro Baricco, Seda y Océano Mare, han sido los premiados, con el nº 23, en del sorteo "Invierno en el hemisferio norte y sur", organizado por Andromeda23 en Bookcrossing. El tercero, Una nueva mente, también resultó ganador en mi lista de libros sobre creatividad y mente.

Con tal lista de lecturas pendientes, evitaré pasear un tiempo por determinadas aceras de la ciudad, es decir, calles donde viven librerías con escaparates repletos de libros que, tentadores, te llaman con voz de sirena: "Ven, entra y llévame contigo...."

29/3/09

LA ENFERMEDAD Y LOS LIBROS

La biblioterapia es un concepto que se utiliza, cada vez más, en la relación entre ls libros y los enfermos.Desde Absysnet se define la biblioterapia como:
"un término derivado de las palabras latinas libro y tratamiento. "Biblio", es la raíz etimológica de palabras usadas para designar todo tipo de material bibliográfico, y "terapia", significa cura o restablecimiento. La biblioterapia es vista como un proceso interactivo, resultando en una integración bien sucedida de valores y acciones."
Existen varios tipos o concepciones:
1.- Biblioterapia clínica: La reflexión y comentario, a través de unos determinados libros, sobre una dolencia en concreto, a un grupo de pacientes.

2.- Biblioterapia personal: La autoayuda, a través de libros de crecimiento personal.

La Biblioterapia no es un concepto actual, ni una técnica moderna; su historia proviene de la Antigüedad hasta llegar a nuestros días. Si tenéis curiosidad, en la web de Absysnet podéis leer su evolución diacrónica.

Además de estas dos opciones, hay una tercera, una tercera que no conozco en muchas personas, pero que siempre está presente en los amantes de los libros, al finalizar una enfermedad. Cuando pasamos una gripe, un cólico, etc. nos olvidamos de los libros, entre otras cosas; nos tiramos en el sillón y nos abandonamos en esos días. Pero sabemos que la enfermedad remite cuando, desde el sillón, buscamos con la mirada el libro que llevamos a la mitad, y empezamos a pensar qué le habrá ocurrido a ese personaje que dejamos a su aventura. En breve, la literatura nos devuelve a la vida, aunque sea un contrasentido.

Todo esto viene a cuento, por mi "agradable" experiencia con la sra. Gastroenteritis aguda de esta semana.

Más información:
- Artículo sobre el poder terapéutico de los libros de ayutoayuda
- Evolución histórica de la Biblioterapia.
- Experiencias en la Biblioteca provincial de Camagüey (Cuba)(I) y (II).

18/3/09

VENEZIA. TRIPLE JUEGO

Venezia. Triple juego se lee en un suspiro, y después de hacerlo, queda esa idea que tantas veces asoma después de leer un libro, flotando en el aire, que hace que vayas imaginando los actores para una posible versión cinematográfica. ¿A nadie le pasa eso? Vas leyendo la historia y vas buscando mentalmente el actor o la actriz que cuadre con la personalidad del protagonista de papel. Pues eso es lo que me ha ocurrido con este cómic.

El argumento no es tan simle como parece: "El Renacimiento. Imperiales, franceses, turcos, venecianos... Política y comercio... Veneno en los banquetes y dagas en la sombra... ¿El Águila y el Escorpión?"

La web Tebeosblog tiene un extenso y buenísimo comentario del libro, que nos muestra la laboriosidad de este cómic, sus puntos fuertes y la grandeza de un género clásico, adaptado a la viñeta:

"Este libro de historietas de Parme y Trondheim, fue publicado por Astiberri hace ahora tres años, pero sigue manteniendo vigentes sus cualidades. La acción tiene lugar, como el nombre de la saga indica, en Venecia, durante el floreciente siglo XVI. Entre una maraña histórica de conspiraciones y alianzas políticas, el Dux quiere aliarse con Tufu, edecán del sultán turco, para negociar el uso de una nueva ruta comercial. Francia y Alemania, enemigas y aliadas de Venecia según los pactos del momento, envían cada una a su mejor espía para que indague sobre los verdaderos propósitos del Dux.


Esta trama sirve de telón de fondo para el lucimiento de los dos protagonistas de la serie, Sophia Cantabella y Giuseppe Pintorello, que tienen su primer encuentro (o mejor dicho encontronazo) ya en la primera plancha, y que iniciarán una relación basada en los desplantes, la competitividad, el juego sucio, la humillación mutua y sobre todo en los insultos, muchos insultos. El antagonismo feroz en esta guerra de sexos viene marcado por la clara simetría y oposición de sus roles (ella es cantante y él pintor, ambos deben compartir habitaciones contiguas en la casa de huéspedes), pero el ambiente vodevilesco se redondea cuando ambos han de cambiar secretamente de identidad para convertirse, respectivamente, en la espía de Francisco I de Francia, también conocida como El Escorpión Negro, y el espía de Carlos V de Alemania, alias El Águila. Coincidentes en la causa común de desentrañar los planes del Dux, ambos se harán aliados, y andando el tiempo grandes amigos, sin conocer la realidad de sus verdaderas personalidades, que siguen chocando fuertemente apenas ambos se despojan del disfraz".
El centro de atención de cada viñeta son las figuras principales, desapareciendo el fondo de la escena (la mayoría de las veces, salvo lugares emblemáticos) o perfilándose como un monigote que recuerda el manga. El diseño de los personajes es anguloso, con impirmación de carácter, como si cada personaje representara un papel según la cantidad de kilos que lleva encima o su delgadez.

Las caras de los personajes están dibujados desde la estética actual, con trazos firmes, ligeros y sin titubeos, y en ocasiones parecen muñecos, como ocurre con los hijos de la dueña del hotel.En otras ocasiones, sí hay complicidad de los personajes con lector, ante situaciones de sorpresa.

Los colores no tienen volumen, si acaso, una sueve gradación, para crear sensación de volumen; he echado de menos el cielo azul de la ciudad, que brilla por su ausencia en toda la historia, salvo por una panorámica global de la plaza del san Marcos y de la ciudad.

Es de destacar los chistes y ocurrencias protagonizadas por el personaje tontorrón, que resulta ser un personaje importante, como el Dux. Aunque lo más destacable es la guerra lingüística entre los dos protagonistas, un choque entre caracteres que se acentúa en sus papeles de espía y que promete seguir en más aventuras.

La aventuras se titula triple juego, porque el argumento, a pesar de girar en torno al juego de los espías, se bifurca en varios caminos, varios juegos a su vez, como es el juego de desdén entre los dos personajes principales, el juego político de la época, el juego del mameluco, etc. El final de la historia es hilarante, sucediéndose las situaciones cómicas que recuerdan las películas de los hermanos Marx.

Desde el punto de vista educativo, es un buen cómic para desarrollar el análisis de los gestos en las caras, estudiar el lenguaje corporal no verbal, la visión de la mujer (coeducación), el estudio de los insultos e improperios, la visión que tenemos de los estereotipos de otras culturas, etc. Incluso, la visión política de la época, a través de pactos.

Mas información:
-El guionista, en la wiki
-Críticas en la web Universal Cómics

FICHA:
Guionista: Lewis Trondheim.
Dibujante: Fabrice Parme.
Título: Venezia. Triple juego.
Datos de la edición: Astiberri, Bilbao, 2003, 1ª edición, 48 págs. (Colección Kili Kili 3).
Formato cartoné, a color.
Nacionalidad: francesa.
Género: Aventuras.

17/3/09

MAR DE FONDO

La novela negra ha sido una constante ne mi vida, sobre todo a través de los clásicos del cine. Una becera me pasó Mar de fondo (1957) de Patricia Highsmith y debo decir que me ha aburrido un poco; uno de los tópicos de la lectura es que no debe abandonar la lectura de un libro, y aunque lo he hecho pocas veces, me he sentido tentada dos veces con éste.
LIBROS - MAR DE FONDO

¿Por qué se llama el libro así? ¿Acaso por los sentimientos ocultos y profundos de su personaje principal, Vic? En el blog Destripando terrores encuentro la explicación:

El mar de fondo es un oleaje de longitud de onda larga, que se caracteriza por ser regular, aparentemente lento y de largo alcance, es decir, llega a lugares remotos de donde se produjo. Por esto, cuando se observa mar de fondo, normalmente no se corresponde con el viento en superficie, puesto que el mar de fondo se debe a una tormenta que se ha producido en otro lugar. Además, la profundidad a la que afecta el oleaje es la mitad de su longitud de onda, por lo que el mar de fondo suele mover aguas de profundidad moderada, arrastrando algas, plásticos y barro que normalmente están en el fondo, invisibles, provocando que el agua se enturbie y arrastrando la mierda hacia las playas.

Se suele comparar este libro con Extraños en un tren (1950), por la normalidad del asesino, una persona común y corriente, pero creo que ahí acaba todo. El argumento es el siguiente:
La reputación de Vic es intachable; por el contrario, la de Melinda, su mujer, es bastante dudosa. Guapa y divertida, tiene un amante tras otro y no se molesta en ocultarlo.Vic, curiosamente, parece comprenderlo y hasta encontrarlo gracioso. Un día Vic le cuenta a Joel, el amante de turno de Melinda, que ha matado a uno de los amigos de su esposa. Joel le cree, se asusta y se marcha, y poco después la inquieta Melinda vuelve a las andadas con Charley, que una noche se ahoga en una piscina. Melinda asegura que ha sido un asesinato y que el responsable es su marido. Pero ¿quién creería a Melinda? ¿Y alguien tan civilizado como Vic sería capaz de hacer algo así?
Lo único que me gusta del libro es la metáfora entre los caracoles y los personajes; los caracoles están en el microclima de su caja, no pueden salir a la libertad y aparentemente, viven sin preocupaciones y sin peligros, tal y como quiere vivir el protagonista con su esposa, pero siempre aparece algún invitado que los quiere cocinar, haciendo que aparezca el lado protector de su dueño. Ese peligro es el que representa los amigos de su esposa y que el protegonista se encarga de "solucionar".

Aunque leo por algún lado que la obra se llevó al cine, no la encuentro en la página de Alohacriticón.

Más información:
- La autora en la wikipedia:Patricia Highsmith
- Descarga del primer capítulo: Capítulo 1 de Mar de fondo

FICHA:
Autora: Patricia Highsmith
Título: Mar de fondo.
Ciudad: Madrid
Editorial: Punto de lectura
Año: 2006
Nª de edición: 1ª,
Encuadernación: Tapas blandas.
400 págs.
ISBN: 9788466319911
Lectura para jóvenes y adultos.

14/3/09

EL LIBRO DE LOS CONEJITOS SUICIDAS

Ayer leí, mejor dicho, ví, pasé las páginas, examiné El libro de los conejitos suicidas, de Andy Riley.

Utilizando el humor negro sobre negro, es decir, humor negro al cuadrado, el autor se vale únicamente del blanco del papel y del negro de su trazo para ir diseñando una serie de viñetas en las que uno o varios conejos se suicidan. El diseño de la idea de cada viñeta varía, desde la alusión humorística de películas y literatura clásicos (Stars Wars, o El Señor de los anillos, por ejemplo), a la tira desarrollada en varias viñetas en la que la estructura de la acción se alarga para constituir la idea.

Lo más extraño del libro no es el tema, por muy extraño que parezca; sino el lugar que ocupa el libro en las bibliotecas. Defiendo la libertad de expresión y de lectura, porque creo que toda lectura contribuye, de alguna manera a hacernos más fuertes y conscientes de nuestra propia realidad, pero no creo conveniente que los dos libros del conejito estén, como me los he encontrado, en la sección infantil-juvenil de una biblioteca. Considero el libro más bien de juvenil -adulto en adelante, y no veo lógico que un niñ@ de 8 años, por ejemplo, pueda tener acceso al libro, que ocupa su espacio al lado de Tintín. Un adulto o un adolescente con una cabeza bien amueblada se reirá del conejito y lo olvidará, pero puede que haya chavales (niños, incluso) que no entiendan el propósito de la obra, que puede ser un simple ejercicio de razonamiento: buscar todas las opciones posibles a un tema, el suicidio en este caso, como pueden ser las opciones para ser feliz, las opciones para reirse de uno mismo, las opciones para hacer regalos, las opciones para hacer el payaso, las opciones para tirarle una tarta a alguien, etc.

Los cuentos maravillos originales eran truculentos y tenían su dosis de "sangre", pero todo estaba dentro de un contexto, motivado por la causa determinante de una serie de actos y consecuencias y de la lucha del bien contra el mal, metafóricamente hablando. Pero en estos libros, no hay esa excusa. Pensando en lo traviesa que era yo de pequeña, no sé que consecuencias puede acarrear este conejito. El efecto no se ha hecho esperar y debido a varios casos de suicidio, se han retirado estos libros del comercio chino, aunque, no hay que olvidar que China también tiene censurado y controlado intenet.

Obviamente, no hay que olvidar que el libro no es el causante de los suicidios; no vamos por la vida imitando los personajes de nuestros libros, películas o videojuegos, evidentemente, pero sí puede contribuir a cierta confusión en una cabeza confusa; como no todo lo malo es malo de por sí, el conejito ha ayudado, como se indica en el artículo, a crear un debate ante el problema real que se escondía detrás de los suicidios adolescentes y a la puesta a la venta de libros de autoayuda para desarrollar estrategias que ayuden a superar problemas.

Reflexionando objetivamente sobre el libro, las viñetas desarrollan el pensamiento lógico y deductivo y ayudan a potencar la atención y la reflexión, incluso la creatividad, como se puede comprobar en este video:



El autor, según leo en la editorial Astiberri "es guionista de cine y televisión. Entre sus créditos figuran Spitting Image y Little Britain, así como Trigger Happy TV, Smack the Pony, Black Books, Robby the Reindeer premiado por la BAFTA, y la película animada Gnomeo and Juliet, de Disney. Dibuja la tira semanal Roasted para The Observer Magazine. Actualmente prepara una serie animada para Estados Unidos al estilo de Padre de familia..." A pesar de gustarme el humor negro, por ser una fuente de carcajada contra el mundo y sus reglas, no termina de gustarme el libro, ni la idea...¿quizás es una sátira negra macrabra y gore del conejo de Alicia? A fin de cuentas, el conejo iba en busca de la Reina de corazones, una asesina corta cabezas...

Sigo leyendo en la editorial, que el autor tiene publicado otro libro, llamado Grandes mentiras pra niños pequeños, que sí suena interesante, no por el hecho de engañar a los niños para que dejen tranquilos a los padres, sino por la estructura mental que se enconde tras esas mentiras. Ante esa situación, ¿quién es más infantil, el de 5 años o el que tiene 40 que se supone de mayor madurez? Os dejo con la viñeta que más me gusta de las pocas que me gustan, una de las pocas con referencias literarias:


Más información:
- Prohibición de libro
- El libro

12/3/09

EL PIRATA, LA BELLA, EL PRÍNCIPE Y EL SUEGRO

¿Qué producto, a lo largo de los siglos, ha dado siempre buenos resultados? Los cuentos tradicionales. ¿Qué personajes clásicos y a la vez, tópicos siempre nos acompañan a lo largo de nuestra vida? Los personajes maravillosos.

Los cuentos tradicionales, a pesar de ser injustamente infravalorados, siempre ha dado buenos frutos. Adaptados mil veces y una más, empezando por quienes los pasaron a la escritura, los cuentos tradicionales resultan de una flexibilidad increíble y esa dinámica los hace cercanos a nosotros, a nuetsras necesidades y gustos. Un buen ejemplo, la campaña de una marca de ópticas; a falta de una buena televisión de calidad, siempre podemos aprender de los anuncios publicitarios:


¡¡El piratita!!



¡¡Mírala, atontoná!!


¡¡Cómo ha cambiado el cuento!!

10/3/09

LA REGENTA

Volvemos a las manías. Éste es el sello de la obra La Regenta, de Alas Clarín. En casa desde hace un mes, más o menos. Primer día de circulación: 13-IX- 1996.


Más información:
- La Regenta, en la wikipedia

8/3/09

WALLADA, LA OMEYA

Hace unos días, con el conflicto palestino-israelí a nuestras espaldas, me acordé de una casa, la Casa de Sefarad de Córdoba. Los sefarditas, para quien no lo sepa, eran los judíos nacidos en España y que fueron expulsados por los Reyes Católicos de la penísula. Y me acordé porque, si bien, en la misma calle donde se ubica la casa, la calle Judíos, tenemos también la Casa Mozárabe, en ésta última no hay referencias a mujeres escritoras y poetisas mozárabes.

Este homenaje se encuentra en la Casa de Sefarad, más concretamente en la Sala de las mujeres de Al-Andalus, donde se recogen lienzos y poemas de mujeres intelectuales judías, mozárabes y cristianas.


Hoy, 8 de marzo, día de la mujer trabajadora, es un buen día para reivindicar a todas las escritoras, poetas, dramaturgas, intelectuales,... injustamente olvidadas por la "Historia", entre ellas, a Walada la Omeya, cordobesa del s. XI. La imagen es un cuadro pintado por José Luis Muñoz. Salvando las distancias temporales, sus versos siguen siendo de actualidad:

"Por Alá, que merezco cualquier grandeza
y sigo con orgullo mi camino"


La ciudad de Córdoba le dedicó, además, una calle con el nombre de "Princesa Walada".

He aquí el video de la canción "Wallada, la Omeya" del grupo Sauron, inspirado en la poetisa:

Poetisas del mundo
Bienvenidas a estas tierras
Princesa de imperios
Ni en el cielo hace mella

Mi fragua es el corazón
Forjó suspiros en añil
Los astros sienten el rencor
De que una dama sea así

Los confines del silencio
Atesoran mis secretos

Va demostrando a la vida que puede triunfar
Por que es mujer, mujer
Va encarando injusticias por la libertad
Mujer, mujer

Las mangas bordadas
Con su lema, su poesía
Merezco grandeza
Gran respeto y cortesía

Filosofía de mujer
Genio sincero y luchador
Reivindicando humanidad
Exhibe su talento atroz

El amor envenenado
No hará ascuas mi reinado

Mis designios de equidad
Entre hombre y mujer…

Más información:
- Walada en la wikipedia
- Poemas
- Monumento en Córdoba
- Casa de Sefarad.
- Pintor cordobés José Luis Muñoz.
- Musical de Rock sinfónico inspirado en Wallada.

6/3/09

DUELOS Y QUEBRANTOS

Duelos y quebrantos es una conocida receta culinaria que aparece mencionada en el libro Don Quijote de la Mancha. En los últimos años se está poniendo de moda la relación entre literatura y cocina, no sólo en la literatura o el cine, sino también entre los restaurantes. La última disciplina en aprovechar tan suculentos ingredientes es la enseñanza de español para extranjeros.

Más información:
- Duelos y quebrantos. Historia
- Historia gastronóma y literaria del plato
-Receta
- Más recetas cervantinas

4/3/09

QUERIDO DIOS

¿Qué tienen en común Dios y el Presing cash? Pues tienen en común a Mamie Rose.

Llega a mis manos este libro, para mandárselo a una becera, ganadora de un sorteo; la contraportada me tienta a leer el primer capítulo, la primera carta. Y ya no pude parar.
He aquí las cartas que escribió a Dios un niño de diez años enfermo terminal de leucemia. Las encontró Mamie-Rose, la dama rosa que va a visitarlo al hospital de niños. Describen doce días de la vida de Oscar, doce días originales y poéticos, doce días llenos de personajes divertidos y conmovedores.

Estos doce días serán quizá los últimos pero, gracias a Mamie-Rose que establece un fuertísimo lazo de amor con Oscar, serán días de leyenda.
La obra no está escrita desde el punto de vista de un adulto, sino que lo está desde Oscar, Osqui, como lo llama Mamie Rose. Por eso, el texto rezuma frecura, inocencia, miedo, amor, inquitud, todo aquello por lo que pasa en la vida de un niño de diez años que le quedan pocos días de vida. Pero no es una obra nostálgica, ni dramática, ni sentimental; es un elegante alegato al carpe diem. Y el lenguaje utilizado para ello, es el desparpajo de un crío: diminutivos, semipalabrotas, y un lenguaje directo, sin rodeos, sin esas palabras que empleamos los adultos, como ahora, para darle vueltas todo:
"POSDATA: te quiero pedir una cosa.[...] Me apetece eso de que me hagas una visita. Una visita en la mente. Me parece muy fuerte eso. Me encantaría que me hicieras esa visita. Mis horarios de visita son de ocho de la mañana a nueve de la noche."
Eric-Emmanuel Schmitt: Oscar y Mamie Rose, pp. 37-38

Oscar sabe que la operación de leucemia no ha ido bien y que nadie quiere hablar del tema; se siente culpable de la situación y así se lo dice a su confidente, Mamie Rose, una antigua luchadora de Presing cash, transformada en enfermeda "de la guarda".
"Entonces, esta mañana, he querido ver si ella también se hacía la sueca conmigo.
- Mamie-Rose, me da la sensación de que nadie me quiere decir que me voy a morir.

Se me queda mirando. ¿Reaccionará como los demás? ¡Por favor, estranguladora del languedoc, aguanta!

- ¡Por qué quieres que te lo digan si tú ya lo sabes, Oscar!

¡Menos mal, me ha oído!",
Eric-Emmanuel Schmitt: Oscar y Mamie Rose, p. 17
Mamie Rose utiliza su experiencia en el ring para comprender la vida y enseñársela a Oscar. Para ello, le dice que cada día escriba una carta a Dios, y que viva cada día como si cumpliera diez años de su vida.
"A Mamie-Rose no te la voy a presentar porque debe ser una colega tuya; ha sido ella la que me ha dicho que te escriba."
Eric-Emmanuel Schmitt: Oscar y Mamie Rose, p. 12

Así, cada día que avanza, Oscar cumple diez, veinte, treinta, cuarenta años,...y se echa novia, y adoptan hijos, y tiene la crisis de los cuarenta,.un desliz, ...hasta completar su vida. Con cada carta, Oscar y Dios se hacen amigos, desarrollando el autor, en los diálogos de Oscar, un rico y sincero sentido del humor:
"-Y además, a Dios, le puedes pedir una cosa por día. ¡Pero ojo! Sólo una!
- Pues menudo inútil ese Dios tuyo. A Aladino, el genio de la lámpara maravillosa le concedió tres deseos.
- Pero un deseo por día es mejor que tres en toda una vida, ¿no?
-Pues también es verdad...."
Eric-Emmanuel Schmitt: Oscar y Mamie Rose, p. 20
En ocasiones, se suele evitar hablar sobre el tema de la enfermedad terminal, en especial, en los niños, creyendo que, de algún modo, el problema desaparecerá. Es lo que les ocurre a los padres de Oscar, no saben cómo tratan a su hijo y rellenan inútilmente su últimas horas de angustia y pena, como si Oscar no percibiera esos sentimientos a través de sus sentidos. La leucemia aparece en el libro, igual que las demás del resto de los niños hospitalizados, humanizada; no es un destino cruel e injusto, sino como parte de la vida; todos moriremos alguna vez, de una manera u otra. La cuestión es cómo queremos morir, con la cabecha gacha, o con una palpitante curiosidad por iniciar un nuevo camino. El autor desdramatiza la enfermedad y nos lleva a verla desde los ojos de un niño:
"-[...] Cuéntale todo eso a Dios y, en tu carta, pídele que te venga a ver.
- ¿Él viaja?
- A su manera. No muy a menudo. No suele hacerlo, de hecho.
-¿Por qué? ¿También está enfermo?"
Eric-Emmanuel Schmitt: Oscar y Mamie Rose, p. 31
***
"-Me da la impresión, Mamie Rose, de que se han inventado otro hospital distinto del que existe realmente. Es como si uno sólo viniera al hospital para curarse, mientras que también se viene a morir.

- Tienes razón, Oscar, y creo que se comete el mismo error con la vida. Nos olvidamos de que la vida es frágil, escurridiza, efímera, y vamos por ahí como si fuéramos inmortales."
Eric-Emmanuel Schmitt: Oscar y Mamie Rose, p. 17
A pesar de ir acompañando de la mano a Oscar, como si fuésemos su cartero, al leer sus cartas, nos damos cuenta que, entre sus palabras, avanza la enfermedad, aunque él, distraído en las palabras, no sé de cuenta: el cansancio, el peso del bolígrafo, el sueño que le invade, son las pistas que nos da el autor para saber que el tiempo físico avanza. Se hace una metáfora entre estos síntomas y los achaques de tener, símbólicamente, 1o0 años. Recuerda un poco el proceso que aparece en la película de El curioso caso de Benjamin Button. Y por supuesto, el autor, por boca de Oscar, nos proporciona una interesante reflexión:
"-La verdad es que lo desconocido no me da miedo. Lo que pasa es que me da palo perder lo que ya conozco".
Eric-Emmanuel Schmitt: Oscar y Mamie Rose, p. 65
*****

La obra, junto con El señor Ibrahim y las flores del Corán y Milarepa, conforman el Ciclo de lo invisible. Es curioso cómo algunos autores bailan alrededor de tu vida, apareciendo y desapareciendo, hasta que al final, se dejan caer en tus brazos. Repasando su producción, me encuentro con El señor Ibrahim y las flores del Corán, y con Odette : una comedia sobre la felicidad. El libro también está en formato audiolibro, en varios idiomas, leído e interpretado por el autor, con música de Tchaïcovski y Bizet y hay adaptaciones teatrales. Actualmente, se está rodando la película.

Me temo, rabiosamente, me temo, ...que este autor será el segundo descubrimiento del año, que será uno de mis autores favoritos, que será necesario completar el círculo de las tres novelas, y releerlas en perspectiva. Una buena compañía ¿no?

Sobre este mismo tema, la enfermedad terminal de un niño, Jostein Gaarder también tiene un espléndido libro titulado, El enigma y el espejo, en el que el ángel Ariel visita a Cecilia y le enseña a ir más allá de sus fronteras mentales, para comprender el mundo que rodea. No sólo la enfermedad es un muro que nos encierra, también nuestros pensamientos. Gaarder nos propone atravesar el espejo, como Atreyu, y superar nuestros miedos.

¡¡¡¡GRAZE, GRACIAS POR DEJAR QUE EL LIBRO PASARA POR CASA!!!

Más información:
- Primer capítulo (1ª carta)
- Página oficial del autor.
- La adaptación al cine, página oficial (en francés)
- Comentario al libro del poeta Francisco Cenamor
- Entrevista al autor por El Cultural

Autor: Eric-Emmanuel Schmitt.
Título: Oscar y Mamie Rose.
Plaza edición: Barcelona.
Editorial: Ediciones Obelisco, s.a.
Año de edición: 2005
Nº Edición:1ª
108 pags
Colección: Magoria
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788497771702
Precio: 11 €
Desde 10 años hasta 14, tercer ciclo de Primaria, 1º de Secundaria

3/3/09

UNA PESETA QUIJOTESCA


La semana pasada me regalaron
este
especial
"marcapáginas", aunque no se convertirá en tal. Es un antiguo billete de una peseta, con fecha de 19 de noviembre de 1951; creo que debo tener más billetes de mi abuela paterna, guardados por ella como oro en paño; en alguno de las cajoneras-baúles seguro que están, pero no a mano.

En el reverso tenéis el tópico caballeresco de las armas y las letras: el yelmo, la bacia, el escudo y libros como el Amadís de Gaula o el Espejo de Caballerías. Fue retirado de la circulación en 1971.

2/3/09

A UNA NARIZ

Hace ya mucho, mucho tiempo, en fechas parecidas a las que tenemos ahora en el hemisferio norte, es decir, lluvia, lluvia y más lluvia, me adentré en la librería Antonio Machado y pedí algo para mi mocosa nariz, susceptible a alergias inexplicables, y ...me ofrecieron el siguiente producto, totalmente avalado por la industria farmaliteraria.

Original, ¿verdad? ¡¡¡Ays, si don Quevedo levantara la cabeza!!

1/3/09

MALOS MALÍSIMOS LITERARIOS

Hace ya tiempo, el Blog Hogwarts se hacía eco de una encuesta: la lista de los "villanos" que más nos han atemorizado desde pequeños; llevo tiempo pensando en eso, y resulta que de pequeñaja, no pasaba mucho miedo, que yo recuerde, así que he decidido hacer la lista de mis malos malísimos literarios, no vaya a ser que se me acomplejen los pobres, con tanto héroe. Mientras los voy recordando y ordenando, la lista sería la siguiente, mientras los voy recordando, sería:

1.- Voldemort. Sobran las palabras ¿no? Ya la etimología del nombre lo dice todo (J. K. Rowling: Saga Harry Potter).

2.- El Balrog, que se enfrenta a Gandalf, al salir de las minas de Moria. (J. R.R. Tolkien: El señor de los anillos). Conste que no es por la pinta del bicho, es la sensación de escuchar los pasos a tu espalda, mientras todos huyen...¿huir? ...¿a dónde?




3.- Los dementores originales, los primeros en salir a escena, en el tren, no los siguientes, que eran esperpénticos (J. K. Rowling: Saga Harry Potter).

4.- Saruman, porque no hay nada más peligroso que el poder manipulador de la palabra; sólo hay que pensar en el monstruo biperino de la Segunda Guerra Mundial para entenderlo (J. R.R. Tolkien: El señor de los anillos).
5.-
6.-


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...